Une question pressante refait surface dans le contexte de la guerre de 2026 : pourquoi la Palestine n’a-t-elle pas été explicitement placée au cœur du cadre de cessez-le-feu proposé par l’Iran ? - Illustration : Palestine Chronicle
Par Ramzy Baroud
De Gaza à Téhéran, de la politique de résistance aux limites de la diplomatie régionale, une question pressante a refait surface au cœur de la guerre de 2026 : pourquoi la Palestine n’a-t-elle pas été explicitement placée au centre du cadre de cessez-le-feu proposé par l’Iran ? Dans cette analyse critique, Ramzy Baroud remet en cause l’hypothèse d’un abandon, soutenant au contraire que la réponse réside dans la nature fragmentée de la représentation palestinienne et dans l’architecture politique inégale du camp de la résistance lui-même.
Pendant de nombreuses années, être accusé d’être « pro-iranien » n’était pas une perspective redoutable uniquement pour ceux qui vivaient en Occident, mais aussi en Asie de l’ouest, et oui, y compris en Palestine même.
L’accusation elle-même avait toujours pour but de blesser, d’isoler, de délégitimer. On était soit une « marionnette de l’Iran », un « bras armé », soit un « agent ».
Le vocabulaire variait, mais l’objectif politique restait le même. Il visait à priver des mouvements entiers de leur capacité d’action, à suggérer qu’aucune force palestinienne, libanaise, yéménite ou irakienne ne pourrait jamais parvenir à la résistance selon ses propres termes, à travers sa propre expérience, son propre sang, sa propre histoire.
Au sein du discours palestinien, cette accusation a été cultivée de la manière la plus agressive par le camp de l’Autorité palestinienne, en particulier la direction du Fatah qui gravite autour d’elle.
Le Hamas et le Jihad islamique ne devaient pas être considérés comme des mouvements palestiniens dotés de leurs propres bases populaires, traditions politiques et choix de résistance. Ils devaient être écartés comme des extensions étrangères, comme si la collaboration avec Washington et la coordination sécuritaire avec Israël étaient en quelque sorte plus « nationales » qu’une alliance avec les forces qui armaient, finançaient et défendaient réellement la résistance.
L’ironie n’a jamais été subtile. Le camp, ouvertement intégré à l’ordre américain, dépendant de son argent et de sa couverture politique, accusait les autres de dépendance étrangère.
Le camp qui coexistait avec l’occupation, et qui s’y était adapté à bien des égards, s’était réservé le monopole de la légitimité nationale.
Ce discours a commencé à se fissurer — non pas parce que ses auteurs sont subitement devenus honnêtes, mais parce que le génocide à Gaza a mis la région à nu.
L’Autorité palestinienne est restée les bras croisés, en spectatrice, voire pire. Les gouvernements arabes, qui avaient passé des décennies à prêcher sur le caractère central de la cause palestinienne, ont soit toléré l’extermination de masse, soit ouvertement œuvré à désarmer la résistance — l’un des principaux objectifs stratégiques de Netanyahu depuis le début.
Alors que Gaza était affamée, bombardée et ensevelie, les vieilles accusations contre l’Iran ont commencé à ressembler moins à de l’analyse qu’à de la propagande.
L’Iran s’est définitivement imposé comme une puissance régionale
Le discours sectaire a également commencé à s’effondrer sous le poids de la réalité.
Pendant des années, les forces anti-iraniennes de la région ont utilisé les divisions entre sunnites et chiites comme une arme pour empoisonner toute possibilité d’une politique anticolonialiste unifiée.
Pourtant, lorsque Gaza est devenue le centre de l’horizon moral et politique de la région, ce ne sont pas les gardiens autoproclamés de l’arabisme qui se sont mobilisés de manière significative. Ce sont le Hezbollah au Liban, Ansarallah au Yémen, des groupes irakiens et, finalement, l’Iran lui-même qui ont traité Gaza non pas comme une cause caritative, mais comme le centre névralgique d’une confrontation plus large.
Certains ont bien sûr continué à débiter les mêmes absurdités éculées : que chiites et sionistes étaient en quelque sorte interchangeables, que le soutien de l’Iran n’était que de l’opportunisme, que chaque acte de solidarité cachait un complot.
Mais ces voix se sont affaiblies alors que Gaza elle-même tenait un autre discours. Sous la menace d’extermination, sous le siège, affamés, de nombreux Palestiniens de Gaza ont ouvertement fait l’éloge de l’Iran et ont tout aussi ouvertement dénoncé les régimes arabes.
Le vieux vocabulaire sectaire, bien qu’il n’ait jamais complètement disparu, a été contraint de se mettre sur la défensive.
Puis vint la guerre contre l’Iran.
Lorsque l’assaut israélo-US commença le 28 février 2026, tuant le guide suprême de l’Iran, l’ayatollah Ali Khamenei, et déclenchant une escalade majeure, la question des relations entre l’Iran et la Palestine revint sur le devant de la scène.
Le discours officiel iranien n’abandonna pas la Palestine. Bien au contraire. Le discours iranien a continué à présenter Gaza en termes de génocide, d’effacement colonial et de lutte anticoloniale, tout en réaffirmant sans relâche son soutien à l’autodétermination et à la libération des Palestiniens sur l’ensemble de la Palestine historique.
Cela importe car cela écarte d’emblée l’argument simpliste selon lequel l’Iran aurait simplement « tourné la page » sur la Palestine dès que la guerre a frappé ses propres villes. Ce n’est pas le cas. La Palestine est restée au cœur du discours. Gaza est restée au cœur du discours moral.
La rupture s’est produite ailleurs : non pas dans la rhétorique, mais dans la diplomatie. Et c’est là que débute la véritable question.
Lorsque le cadre en 10 points proposé par l’Iran pour mettre fin à la guerre a fait l’objet d’un débat public, les discussions ont porté sur les sanctions, le détroit d’Ormuz, l’enrichissement de l’uranium, le retrait américain et, surtout, le Liban.
La tendance générale était indéniable : le Liban était explicitement considéré par Téhéran comme faisant partie intégrante de l’architecture du cessez-le-feu, tandis que Gaza n’occupait pas la même place au premier plan dans le débat public autour du plan.
Le porte-parole du ministère iranien des Affaires étrangères a déclaré que Téhéran était en contact avec le Liban pour s’assurer que les engagements de cessez-le-feu soient respectés « sur tous les fronts ». Parallèlement, les médias internationaux ont à plusieurs reprises décrit le Liban comme un point d’achoppement central dans les négociations.
Cette absence a suffi à susciter un concert de critiques prévisibles : l’Iran avait abandonné la Palestine. Gaza avait été sacrifiée. Téhéran avait enfin révélé son vrai visage.
Cette conclusion est trop simpliste. Pire encore, elle manque de rigueur intellectuelle.
L’Iran n’a pas écarté la Palestine parce que celle-ci n’avait plus d’importance. Il a écarté Gaza, plus précisément, parce que Téhéran s’est toujours montré bien plus prudent dans sa revendication du droit de représenter politiquement la cause palestinienne que ne veulent bien l’admettre nombre de ses détracteurs.
Le Liban et la Palestine occupent tous deux une place centrale dans la doctrine régionale de l’Iran, mais ils ne s’inscrivent pas de la même manière dans l’architecture politique du camp de la résistance.
Il y a une raison à cela, et elle est historique.
Les relations entre le Hezbollah et l’Iran ne se limitent pas à une simple alliance. Elles sont institutionnelles, idéologiques, doctrinales et profondément ancrées. Le soutien iranien prioritaire accordé au Hezbollah et aux alliances régionales le montre clairement : le Hezbollah a vu le jour grâce au soutien direct de l’Iran et s’est développé dans un cadre façonné par la doctrine de la wilayat al-faqih, tout en s’ancrant profondément dans la réalité politique et sociale libanaise.
Le Hamas est différent. Le Jihad islamique palestinien [JIP] l’est encore davantage.
Les fondateurs du JIP ont été fortement influencés par la révolution iranienne et ont maintenu un alignement idéologique plus constant avec Téhéran. Le Hamas, en revanche, est issu d’une généalogie différente : des racines dans les Frères musulmans, des priorités nationalistes palestiniennes, une charge de la gouvernance à Gaza et une direction de la diaspora contraint de survivre en s’adaptant au mieux dans des capitales arabes.
Il ne s’agit pas d’une distinction mineure. Elle explique pourquoi l’Iran peut considérer le Liban comme faisant partie d’un continuum stratégique tout en abordant la Palestine avec une plus grande prudence politique, même lorsque l’engagement émotionnel et idéologique reste intense.
Le Hezbollah et l’Iran sont liés par un écosystème doctrinal et militaire développé de longue date. La Palestine, en revanche, reste un champ de représentations fragmentées, d’autorités concurrentes, de capitales rivales et d’horizons stratégiques divisés.
Cette fragmentation ne date pas d’hier.
Lorsque l’OLP a signé les accords d’Oslo en septembre 1993, une grande partie du monde arabe a célébré l’avènement de la « paix ». L’histoire, bien sûr, a rendu son verdict.
Oslo n’a pas mis fin à la domination coloniale. Il l’a réorganisée. Il a rebaptisé l’occupation « processus de paix », transformé la libération palestinienne en sous-traitance administrative, et donné à Israël le temps, la légitimité et la couverture internationale nécessaires pour étendre les colonies, fragmenter le territoire et domestiquer le mouvement national palestinien.
Les accords étaient censés aboutir à un règlement définitif dans un délai de cinq ans. Au lieu de cela, ils se sont figés en une structure destinée à gérer la dépossession des Palestiniens.
L’Iran s’est opposé à Oslo dès le début. Akbar Hashemi Rafsanjani a dénoncé l’accord en termes très durs, tandis que les positions iraniennes ultérieures ont continué à rejeter le prétendu processus de paix piloté par les États-Unis.
Il existe pourtant un fil conducteur dans la posture de Téhéran : la prudence, aux moments clés, pour éviter de donner l’impression de s’opposer au choix des Palestiniens. En effet, Téhéran a signalé à plusieurs reprises qu’il était prêt à accepter toute décision adoptée par la majorité palestinienne.
Cette nuance est plus importante qu’il n’y paraît. Au fil du temps, la position de l’Iran ne s’est pas limitée à affirmer que « la Palestine compte ». Elle était également : la Palestine ne nous appartient pas au point de pouvoir la céder, la définir unilatéralement ou la négocier en tant que souverain de substitution.
Cette position reste d’actualité ici. Elle aide à expliquer pourquoi le discours diplomatique de Téhéran a pu rester imprégné de la question palestinienne tout en s’abstenant de faire de Gaza la clause de test explicite d’un cadre de fin de guerre négocié principalement autour de la confrontation directe de l’Iran avec Washington.
C’est aussi pourquoi le Hamas revêt une telle importance dans cette situation historique.
Le 14 mars 2026, le Hamas a publié l’une des déclarations les plus révélatrices de toute la guerre. L’agence Reuters a rapporté que le Hamas avait affirmé le droit de l’Iran de répondre à l’assaut israélo-US « par tous les moyens disponibles », mais avait en même temps appelé « nos frères en Iran à ne pas prendre pour cible les pays voisins ».
Reuters a correctement souligné l’importance de cette déclaration : le Hamas exprimait sa solidarité, mais aussi sa distance. Il ne s’exprimait pas dans le langage pleinement intégré du Hezbollah.
Il ne faut pas interpréter cette affirmation comme un signe de faiblesse ou de trahison. Elle révèle quelque chose de plus profond : le mouvement palestinien, en particulier en exil, n’a jamais eu le luxe de disposer d’un seul théâtre d’opérations stratégique cohérent.
Ses dirigeants ont dû survivre à Damas, Doha, Ankara, Beyrouth, au Caire, à Amman et ailleurs — chaque capitale leur offrant un refuge d’une main et leur imposant des limites de l’autre.
Cette réalité est bien antérieure au Hamas. Elle fait partie intégrante de l’expérience de toute la diaspora palestinienne. Les mouvements apatrides apprennent vite que l’hôte d’aujourd’hui peut devenir le geôlier de demain.
Ainsi, lorsque les dirigeants du Hamas à l’étranger s’expriment avec une certaine prudence, tandis que les voix à l’intérieur de Gaza s’expriment avec plus de colère et moins de retenue diplomatique, ce n’est pas une contradiction en soi. C’est la géographie politique de la dépossession.
Ceux qui vivent sous le siège peuvent, paradoxalement, s’exprimer avec plus de franchise que ceux qui naviguent entre les « hospitalités » des capitales arabes façonnées par la puissance américaine, l’argent du Golfe et les lignes rouges israéliennes.
C’est l’une des raisons pour lesquelles la vieille accusation — « l’Iran a abandonné la Palestine » — n’a aucune pertinence. Elle part du principe que la Palestine est un sujet politique unique, doté d’une direction unifiée et d’une doctrine extérieure claire. Ce n’est pas le cas.
Il y a le camp de l’Autorité palestinienne, ancré dans les ruines d’Oslo et de plus en plus aligné sur la méfiance des régimes arabes à l’égard de l’Iran. Il y a le Hamas, tiraillé entre contraintes internes et externes. Il y a le Jihad islamique, plus fermement ancré dans l’orbite de Téhéran. Il y a des courants plus larges au sein de la diaspora, des réseaux médiatiques financés par des donateurs, des institutions financées par les pays du Golfe, des classes d’affaires liées à la normalisation, et des élites politiques toujours hantées par le fantasme que la Palestine peut être sauvée en s’en remettant aux capitales mêmes qui ont contribué à l’enterrer.
Dans ce champ fragmenté, l’Iran peut soutenir la Palestine, armer les factions palestiniennes, placer la Palestine au centre de son discours idéologique, tout en s’abstenant de se présenter comme le seul négociateur du sort de Gaza. Cette retenue peut frustrer de nombreux Palestiniens, surtout dans le contexte du génocide.
Au-delà de la frustration, nous ne devons pas laisser la logique céder la place à de fausses interprétations : l’Iran n’a pas abandonné les Palestiniens.
La comparaison avec le Hezbollah permet d’éclaircir davantage ce point. Le défunt secrétaire général du Hezbollah, Hassan Nasrallah, a longtemps présenté la Palestine comme faisant partie intégrante de l’horizon de la résistance, mais toujours au sein d’un écosystème discipliné et cohérent, caractérisé par un commandement, une doctrine et un alignement régional.
Même dans ses discours de victoire après le retrait d’Israël du Sud-Liban en 2000 et après la guerre de 2006, Nasrallah a présenté la Palestine sous l’angle de la résistance, et non de la négociation, et a proposé le modèle libanais comme exemple aux Palestiniens.
Ce n’est pas ainsi que fonctionne la politique palestinienne dans la réalité, car la représentation palestinienne a été brisée par Oslo, par l’exil, par la manipulation des États arabes, par la mainmise des bailleurs de fonds et par la violence structurelle de l’occupation elle-même.
La Syrie fait elle aussi partie de cette problématique. La fragmentation géopolitique liée à la guerre en Syrie a gravement mis à rude épreuve les relations du Hamas avec Téhéran et le Hezbollah.
C’est l’Iran qui dictera les conditions de la fin de la guerre
Ces liens ont ensuite été rétablis grâce à un travail politique régional de longue haleine auquel ont participé les dirigeants du Hamas, des responsables du JIP et la direction du Hezbollah, en particulier au cours des années qui ont précédé le génocide de Gaza.
Ce génocide a accéléré ce processus de réconciliation en rendant les enjeux régionaux impossibles à ignorer. Mais réconciliation ne signifie pas fusion totale. Le front palestinien reste le pilier moral le plus solide de l’axe de la résistance, mais pas le plus unifié sur le plan institutionnel.
C’est pourquoi Gaza n’a pas été spécifiquement mentionnée comme beaucoup s’y attendaient.
Non pas parce que Téhéran avait cessé de s’en soucier. Non pas parce que la Palestine avait été trahie. Mais parce que la diplomatie iranienne reflète une hiérarchie d’intégration politique que de nombreux partisans du camp de la résistance préfèrent ne pas affronter de front.
Pour Téhéran, le Liban s’inscrit dans un continuum stratégique caractérisé par des canaux de représentation et d’engagement bien plus cohésifs.
La Palestine occupe une place centrale, mais elle est politiquement fracturée.
L’Iran parle en son nom propre. Il s’exprime aux côtés du Hezbollah de manière plus intégrée. Avec la Palestine, il s’arrête encore à un seuil : il soutient, arme, loue, déplore et invoque — mais il ne se permet pas pleinement de signer au nom d’un champ national fragmenté et divisé.
On peut ne pas être d’accord avec ce seuil. On peut soutenir que le génocide à Gaza aurait dû rendre son inclusion explicite non négociable, et un tel argument serait moralement puissant. Mais c’est différent d’affirmer que l’Iran a « abandonné » la Palestine. Les faits ne corroborent pas cela.
Le discours officiel de l’Iran en 2026 est revenu à plusieurs reprises sur Gaza, le génocide et la Palestine comme étant la blessure centrale de la région, même au milieu des attaques contre l’Iran lui-même.
La véritable leçon est plus difficile à accepter, et plus dérangeante.
Sans comprendre ces nuances, on retombe facilement dans les vieilles diatribes sur le sectarisme, l’opportunisme iranien ou un quelconque complot civilisationnel totalement fantaisiste. Mais ces clichés n’expliquent rien.
Une lecture plus sérieuse montre que l’axe de la résistance n’est pas un bloc parfaitement unifié. Il est le plus fort là où la cohérence politique, la coordination militaire et l’intégration idéologique se sont construites au fil des décennies.
Il est plus faible là où la fragmentation, la dépendance vis-à-vis des donateurs, la précarité de la diaspora et les rivalités entre dirigeants ont, de l’intérieur, vidé de sa substance un mouvement national.
Et pourtant, l’issue de la guerre reste d’une importance capitale pour la Palestine.
Un Iran affaibli ne signifierait pas simplement un revers pour Téhéran. Cela signifierait une région encore plus pleinement dominée par Israël et les États-Unis, davantage de normalisation imposée d’en haut, davantage de pression pour désarmer toutes les formations de résistance de Gaza au Liban, et davantage d’isolement pour les Palestiniens à l’intérieur de la Palestine occupée.
Un Iran plus fort, en revanche, ne libérerait pas la Palestine comme par magie, mais il modifierait l’équilibre régional, limiterait l’impunité israélienne et élargirait l’espace dans lequel la résistance palestinienne peut survivre et se réorganiser.
Cela ressort clairement de la manière dont la diplomatie régionale, les débats sur le cessez-le-feu et les calculs militaires se sont déjà déroulés pendant cette guerre.
La question n’a donc jamais vraiment été : « L’Iran a-t-il abandonné les Palestiniens ? » La question la plus difficile est la suivante : pourquoi la Palestine reste-t-elle le centre moral du camp de la résistance, tout en manquant encore d’une représentation politique unifiée qui obligerait toute négociation régionale à passer explicitement par Gaza ?
Tant que cette question ne sera pas abordée directement, les mauvaises personnes continueront d’être accusées de trahison, tandis que les véritables architectes de l’abandon des Palestiniens continueront de se faire passer pour des réalistes.
Auteur : Ramzy Baroud
* Dr Ramzy Baroud est journaliste, auteur et rédacteur en chef de Palestine Chronicle.
Il est l'auteur de six ouvrages. Son dernier livre, coédité avec Ilan Pappé, s'intitule « Our Vision for Liberation : Engaged Palestinian Leaders and Intellectuals Speak out » (version française). Parmi ses autres livres figurent « These Chains Will Be Broken: Palestinian Stories of Struggle and Defiance in Israeli Prisons », « My Father was a Freedom Fighter » (version française), « The Last Earth » et « The Second Palestinian Intifada » (version française) Son livre à venir, « Before the Flood », sera publié par Seven Stories Press.
Dr Ramzy Baroud est chercheur principal non résident au Centre for Islam and Global Affairs (CIGA). Son site web.
6 mai 2026 – Thinking Palestine – Traduction : Chronique de Palestine – Lotfallah

Soyez le premier à commenter