Samīḥ Al-Qāsim : « Je résisterai »

15 mai 2023 - Les Palestiniens se rassemblent autour des ruines de la maison de la famille Abu Obaid à Deir Al Balah, dans le centre de la bande de Gaza, dans le cadre d'une activité visant à protéger la santé mentale des enfants. La maison, qui était habitée par dix membres de trois générations de la famille, a été bombardée par les forces israéliennes au cours de l'offensive militaire israélienne qui a duré plusieurs jours dans la bande de Gaza, causant d'importants dégâts aux maisons environnantes et entraînant le déplacement de dizaines de familles palestiniennes. L'offensive israélienne a fait au moins 35 morts parmi les Palestiniens, dont des enfants, des personnes âgées et des combattants de la résistance qui ont riposté. 73 % des habitants de la bande de Gaza sont des réfugiés des villes du sud de la Palestine qui ont fait l'objet d'un nettoyage ethnique- Photo : @annepaq & @m.z.gaza /Activestills

Je perdrai peut-être – si tu le désires – ma subsistance
Je vendrai peut-être mes habits et mon matelas
Je travaillerai peut-être à la carrière comme porte faix, balayeur des rues
Je chercherai peut-être dans le crottin des grains
Je resterai peut-être nu et affamé
Mais je ne marchanderai pas
O ennemi du soleil
Et jusqu’à la dernière pulsation de mes veines
Je résisterai.

Tu me dépouilleras peut-être du dernier pouce de ma terre
Tu jetteras peut-être ma jeunesse en prison
Tu pilleras peut-être l’héritage de mes ancêtres
Tu brûleras peut-être mes poèmes et mes livres
Tu jetteras peut-être mon corps aux chiens
Tu dresseras peut-être sur notre village l’épouvantail de la terreur
Mais je ne marchanderai pas
O ennemi du soleil
Et jusqu’à la dernière pulsation de mes veines
Je résisterai.

Tu éteindras peut-être toute lumière dans ma vie
Tu me priveras peut-être de la tendresse de ma mère
Tu falsifieras peut-être mon histoire
Tu mettras peut-être des masques pour tromper mes amis
Tu élèveras peut-être autour de moi des murs et des murs
Tu me crucifieras peut-être un jour devant des spectacles indignes
O ennemi du soleil
Je jure que je ne marchanderai pas
Et jusqu’à la dernière pulsation de mes veines
Je résisterai.

Traduction en français de Abdellatif Laabi

* Samīḥ Al-Qāsim, écrivain résistant décédé août 2014, était aussi journaliste et poète. Il a été directeur de la Fondation populaire des arts à Haïfa en 1988.

Soyez le premier à commenter

Laisser une réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*


Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.